Согласно Википедии - переводчик, это человек специализирующийся на изложении, с сохранением смысла, текста с одного языка на другой. В Украине каждый житель владеет навыками перевода. В основном это русско-украинские переводы и способность украинцев свободно разговаривать на русском, ну если не совсем русском - то на украинском русском или суржике точно. После получения безвиза и естественного расширения перечня европейских стран для свободного посещения, украинцы многое узнали о дистанции между лексиконами:
- украинско-русский - 38%;
- украинско-польский - 30%;
- украинско-болгарский - 36%;
- украинско-сербский - 32%;
- украинско-белорусский - 16%.
Все это весьма условно, но на практике оказалось достаточно понятно при посещении других государств и даже регионов Украины.
Нас же интересует машинный перевод с помощью специальных программ - переводчик онлайн. Сегодня он просто незаменим при путешествиях по всему миру, переводе текстов и даже надписей на фото.
Проверим как переведут с русского на украинский название столицы Украины различные переводчики?
Самый популярный - Google Translate, переводчик от Гугл:
Первый национальный украинский онлайн переводчик, предлагающий перевод с мобильного телефона на https://www.m-translate.com.ua/
Яндекс - сегодня недоступен.
Bing - совсем плохо, даже не будем смотреть.
Переводчик Babel Fish:
Добавить отзыв